Cursos y Masters de EAE - UB IL3 Cursos y Masters de Océano Idiomas Cursos y Masters de Escuela de Negocios y Dirección Cursos y Masters de Eventos Selección Cursos y Masters de Institut Numància Formació Cursos y Masters de IMF Business School Cursos y Masters de Centro de Estudios CEAC Cursos y Masters de EMA Formación Cursos y Masters de IEBSchool Cursos y Masters de Centro de Estudios Aeronáuticos S.L

Traducción prácticas textos inglés (on line)

Precio 200 € - Cursos de especialización, OnLine de 30 horas - Titulación Emitida por el centro - Bolsa de empleo Propia del centro - Promoción: Descuento - Prácticas: No remuneradas
 
Justificación/Descripción del curso:

El objetivo de los prácticums es que amplíes tus horas de prácticas de traducción. En cada uno de los diez textos te enfrentarás a una situación real de trabajo con un tipo de cliente determinado: multinacional, agencia de traducción, editorial, particular, etc. Además, deberás resolver retos y dificultades idénticos a los que te encontrarás en el mundo profesional de la traducción.

De hecho, al entregar los textos al tutor, deberás enviarle el mail para el cliente y la tarifa que aplicarías en cada caso, para que el tutor, al devolverte tu texto corregido, pueda orientarte sobre el mercado profesional e indicarte si estás bien o mal encaminado.

Los prácticums están dirigidos a antiguos alumnos del curso de Traducción profesional, licenciadores en Traducción, traductores profesionales en ejercicio…

Prueba de acceso. Para nosotros es fundamental que salgas bien preparado de nuestros cursos. Por ello, realizamos una prueba de nivel a todos los candidatos a los prácticums, con el fin de valorar sus conocimientos y asegurarnos de que sacarán el máximo provecho a las prácticas de traducción.

Requisitos de acceso al curso:

Nivel alto de inglés

Temario cubierto por el curso:

PRÁCTICUM 1
Contenido: Correo empresa a clientes.
Cliente: Multinacional.
Técnica: Texto general.
Volumen: 588 palabras.
PRÁCTICUM 2
Contenido: Diseño Skane Sweden.
Cliente: Agencia de traducción.
Técnica: Texto general.
Volumen: 967 palabras.
PRÁCTICUM 3
Contenido: Acupuntura.
Cliente: Prensa.
Técnica: Expresiones y equivalencia.
Volumen: 1078 palabras.
PRÁCTICUM 4
Contenido: Folleto publicitario.
Cliente: Agencia de viajes.
Técnica: Texto general.
Volumen: 616 palabras.
PRÁCTICUM 5
Contenido: Recetas.
Cliente: Editorial.
Técnica: Teoría de la manipulación y adaptación.
Volumen: 589 palabras.
PRÁCTICUM 6
Contenido: IRC results.
Cliente: Multinacional.
Técnica: Texto general – empresa.
Volumen: 926 palabras.
PRÁCTICUM 7
Contenido: Turismo Copenhague.
Cliente: Organismo público.
Técnica: Texto general.
Volumen: 881 palabras.
PRÁCTICUM 8
Contenido: Opinión política.
Cliente: Prensa.
Técnica: Traducción semántica o comunicativa. Referencias culturales.
Volumen: 572 palabras.
PRÁCTICUM 9
Contenido: Crítica de cine.
Cliente: Productora cinematográfica.
Técnica: Texto general. Expresiones y citas textuales. Gramática imposible.
Volumen: 423 palabras.
PRÁCTICUM 10
Contenido: Menú bodas.
Cliente: Particular.
Técnica: Adaptación y equivalencia.
Volumen: 322 palabras.

Cursos relacionados con el actual por su contenido:
Puede ver otros cursos relacionados en las categorías:
Otros datos del Curso:

El curso Traducción prácticas textos inglés (on line) está en nuestro Buscador de Cursos y Masters desde el 26/03/2010.

Etiquetas del curso:
Términos relacionados: